Как учить и (что важнее) выучить английский язык самому. Как учить и (что важнее) выучить английский язык самому Как выучить английский язык сергей ним

Одно из писем моей рассылки, в котором я вскользь упомянул, что могу рассказать про свой опыт изучения английского без репетиторов и школ, вызвало, пожалуй, максимальный интерес за всю историю этой самой рассылки. Оказывается – тема актуальная и у многих «болит».

У меня она тоже болела долго и безрезультатно, пока в начале января этого года жареный петух не склевал мне сами знаете что до самых пяток. На сегодняшний день (через 95 дней после того, как я стартанул) скилы окрепли настолько, что согласился взять на редактуру американоязычную книгу (что в январе казалось мне целью за гранью добра, зла и, тем более, 2015 года).

1. Вы будете смеяться, но… здесь тоже все начинается с конкретно поставленной цели.

Я учил английский в школе (и в школе я его действительно учил), в университете (как бы 2 года, но по факту – ни дня), с персональным репетиром (1 месяц) и в языковой школе (4 месяца). Все эти попытки закончились ничем, потому что в конце туннеля у меня было абстрактное «надо», «без него никуда», «мало ли, как жизни сложится» и прочие расхожие надобности. Конечной цели я перед собой не видел. Ну выучу, ну буду знать, ну смогу Фаулза на английском прочесть… и что?

Все поменялось благодаря Васе Смирнову (я уже где-то об этом говорил, но повторюсь). Глядя на то, как он играючи читает новейшие западные источники по маркетингу, я наливался завистью и все чаще задавал себе знаменитый карлсоновский вопрос: «а как же я, малыш?». Закончилось все это тем, что 13 января ко мне пришло осознание – либо я прямо сейчас быстро осиливаю английский, либо надо как-то смиряться с тем, что мне будут доставаться только крохи от профессионального (да и не только) каравая.

Собственно, на этой мотивационной лошадке я по сей день и еду. И сил у этой лошадки еще ой-ой-ой.

2. Во-вторых, я уже много раз говорил, что не верю ни в какую «мультизадачность». Точно так же я не верю, что какой-нибудь «английский за 20 минут в день» или «10 уроков, для туриста» могут дать внятный результат. Поэтому я настроился пахать – самозабвенно и до результата. И поэтому же, я решил «выключить» все отвлекающие факторы, главный из которых – русскоязычный контент. Попросту говоря, я запретил себе читать книги на русском (статьи – можно) и смотреть фильм (собственно, я кинематограф не люблю, но ролики на YouTube – тоже попали в запретительный список).

На данный момент, за 95 дней «погружения» я таки прочитал 1 книгу на русском (авторства Жозе Сарамого, который, кстати, португалец) но это случилось случайно – ехал в поезде, нужно было чем-то заняться. В остальном – держусь.

3. Ок. «Учиться, учиться и еще раз учиться» — это понятно. Но что делать конкретно? Опять школы, опять репетиторы, опять повторение грамматики по пятому кругу?

Нужно сказать, что на момент старта, у меня было базовое понимание грамматики (на уровне школьника), абсолютно никакой разговорный, практический никакой навык чтения текстов и диплом о том, что мой уровень – это pre-intermediate. Само собой, на слух я тоже почти ничего не понимал.

Так вот… Подумал я и вспомнил, что был у меня в детстве такой любимый писатель-энциклопедист – Станислав Лем. Он, по слухам и непроверенным данным, выучил английский просто тупо читая тексты, и переводя со словарем непонятные слова. Вдохновляющий пример, по-моему.

В связи со всем этим, первое, что я сделал – купил платный аккаунт на Lingualeo (уверен, вы знаете, что это такое). Взял книгу некоего Вика Джонсона под названием: «How to write a book this weekend, even if you flunked English like i did» и начал читать. Все непонятные слова закидывал в словарь на Lingualeo. После пары-тройки страниц, закрывал книгу и начинал «тренировать» слова.

Прелесть Lingualeo в том, что механика упражнений направлена не просто на запоминание, но и навык слушания, проговаривания и письма. То есть шансы заучить слово с неправильным пронаунсом стремятся к нулю.
Прелесть же названной книги в том, что автор написал ее не руками, а ртом (наговорил в диктофон – по классике инфобизнеса). Поэтому читать ее было достаточно просто, хотя первое время, конечно, в словарь у меня улетало по ¾ страницы.

Когда закончилась эта книга – перешел на следующую, ну и так далее. Кстати, да – читать с самого сервиса несоизмеримо легче (потому что кликнул на слово – и оно уже в словаре). С другой стороны, пока руками по буквам вбиваешь – тоже вполне себе учишься.

4. Следующее, что я сделал – начал искать носителей языка. Причем не таких, которые его выучили и преподают. А таких, которые родились в англоязычной языковой среде и по-русски просто ничего не понимают (это чтобы не было соблазна что-то спросить или объяснить на родном, как это часто бывает с местными преподавателями).

Интересность момента заключается в том, что основную часть времени я живу в городе с населением 250 000 человек и тут не так чтоб уж очень богатая инфраструктура. Поэтому сначала я пошел в интернет.

Сейчас все сайты я уже не вспомню, но там точно были Language Exchange , Busuu , Livemocha .

После двух недель рассылок писем пользователям с предложением переместиться в скайп и помочь друг другу с изучением родных языков, ответила мне пара человек из расчета на пару десятков писем. То есть конверсия ни разу не обнадеживающая. Может, конечно, что-то не так было в моих объявлениях (если у вас статистика ответов больше чем 10% и вы при этом не фотомодель – отпишитесь в комментах «как»?).

В конце концов, я плюнул и начал искать в оффлайне. После обдумываний, решил копать в сторону:

  • брачных агентств (они привозят «женихов» к нашим девочкам, и их теоретически можно отлавливать);
  • иностранных студентов (позвонил знакомому, который работает в университете – он предложил ходить на англоязычные лекции; проблема в том, что лекции эти читают наши преподаватели, а меня это не устраивало; но сейчас могу сказать, что как вариант – стоит и на такие лекции ходить, и не ради самим лекций, а ради познакомиться со студентами-носителями, которые их слушают);
  • общественных организаций, которые привозят всяких разных заграничных волонтеров (в Сумах мне порекомендовали Центр Европейских Инициатив).

Закончился поиск тем, что знакомая предложила мне зайти в центральную областную библиотеку (у нас там, оказывается, проходят регулярные встречи с носителями). Собственно, этот вариант и выстрелил (хотя, еще раз повторюсь, если вы сейчас в моей ситуации) – перечисленные выше тоже вполне работоспособны.

5. В библиотеку мы попали на самый первый урок «свежего» волонтера из Бельгии – Робина. Английский, конечно, для него не родной (он его выучил), но с другой стороны – по-русски он вообще никак. Поэтому – кандидатура показалась подходящей.

Что такое урок (тем более открытый), я думаю, вы представляете – это человек 20 желающих, каждый из которых скромно пытается объясниться на своем собственном диалекте английского, с кучей ошибок. Личной практики, как таковой – очень немного.

Поэтому сразу после этого урока я написал Робину письмо в виде е-мейла, где предложил встретиться, кофе выпить, «за жизнь» поговорить и все такое. Люди же – существа социальные?

На встречу я пришел с той самой знакомой, которая привела меня в библиотеку, а Робин… Робин пришел с Никитой (местный, но невероятный полиглот), Риккардо (итальянец), Лизой (немка), Светой (итальянка украинского происхождения).

Собственно, прямо с того вечера (и по сей день) я начал тусить и неформально общаться с ребятами, которые, как ни странно, оказались волонтерами из того самого Центра Европейских Инициатив, на который мне уже давали наводку.

На сегодняшний день, помимо названных, к нам приехали на небольшой двухмесячный проект еще 4 британки (!). Это уж носители – оригинальнее некуда. Само собой, со всеми ними мы дружим, общаемся, и прочая-прочая. Под прочая-прочая подразумеваются совместные посиделки в кафе, всевозможные игры (мы, например, играем в покер, знакомые – в мафию), вплоть до посещения Дней Рождений друг друга.

Небольшой чит-код. Если мы говорим про иностранноязычную тусовку – достаточно найти хотя бы 1 носителя. Дальше клубок начнет разматываться сам, потому что они-то между собой общаются (как правило, это довольно закрытые группы, которые на улице особо не встретишь). Но если уж с кем-то подружился…

6. Помимо Робина, который ведет уроки в библиотеке 2 раза в неделю, есть у нас еще Колин. Он из Австралии и ведет уроки 1 раз в неделю, но очень круто и харизматично. С ним, увы, особо не потусишь, потому что ему что-то в районе 50, жена, дети, все дела. Но в качестве носителя он совершенно необыкновенен. Например, от него я впервые в жизни услышал, что у «w» и «v» абсолютно разный пронаунс, а «fuck» — абсолютно нормальное, разговорное слово.

7. Еще будучи студентом я познакомился с мнением, которое звучит довольно логично и здраво. Прежде чем заниматься грамматикой и прочими тонкостями, нужно «языковое погружение». То есть, помимо живого общения с носителями – желательно пользовать так называемые «лингафонные курсы», которые построены на многократном аудиальном повторении слов и фраз (по сути – это как с обучением детей, они-то поначалу тоже только слушают).

Так вот, чтобы с этой стороны тоже себя подковать – я закинул в плеер аудиокнигу на английском. (Кстати, вот вам шикарный сайт на эту тему: http://www.loyalbooks.com/).

Более того, по совету Робина я стал-таки смотреть фильмы и сериалы на английском. Фильмы идут не очень (потому что долго, нудно и не люблю – посмотрел буквально штук 5), а вот сериалы – хорошо. Досматриваю 6ой сезон «Friends». И, вы не поверите – встраивается! Какие-то элементарные языковые конструкции вполне приживаются в бессознательном, а потом выпадают в живой речи.

Кстати, такой момент… Поначалу – Friends был для меня почти идеальным вариантом, потому что этот сериал мне хорошо знаком на русском и то, что я не понимал – я вспоминал и просто проводил аналогии. А потом я узнал, что преподаватели специально советуют начинать со знакомых книжек и фильмов именно по этой причине. В общем – попробуйте.

8. Что еще? Еще я закинул в телефон книжку на английском. Когда жду чего-нибудь, или в очереди стою – читаю ее. Плюс – подписался на профессиональные рассылки американских гуру. В моем случае – это Ден Кеннеди, Джон Карлтон, Глен Ливингстон и т.д. От них в почту регулярно падают письма и внутренний моторчик не оставляет мне права ими пренебречь – сажусь, читаю.

По поводу бумажных книг… Долго искал СНГшный сайт, на котором можно закупать американскую деловую литературу в оригинале. Не нашел (если вы знаете и подскажете – буду сильно благодарен). Зато обнаружил, что в секонд-хендах помимо одежды, массово продаются англоязычные книги (опят же – дали наводку хорошие люди, мне даже в голову такое не приходило). Непрофессиональные, и все же. Я, например, купил себе детскую книжку под названием «Vicky Angel». Опять же – читаю.

9. Итого… Как видите, прокачивается все что надо – и чтение, и слушание, и разговорный, и письменный (меньше чем остальное, но мы же с иностранцами общаемся в Facebook, смсками перекидываемся, даже е-мейлами иногда).

Чувствую ли я себя обделенным от отсутствия репетитора? Нисколько? Грамматику можно подтянуть на том же Lingualeo, при желании, или спросить у носителя. Мы вот с Ритой (одной из британок) договорились о полноценном language exchange. Не просто общаемся за «жизнь», а еще и учимся друг у другу (это кстати, шикарный опыт, объяснять родную грамматику на английском). Если мне нужно будет какую-то особенность копнуть, я спокойно у нее спрошу и получу самую актуальную информацию, с нюансами от непосредственного носителя.

Единственное (и это еще один чит-код из опыта), я предпочитаю общаться не в групповом формате (открытые уроки, пьянки, дни рождений и т.п.), а тет-а-тет или в узком кругу – чтобы это реально становилось нуминозным опытом, а не просто кратковременным погружением в англоязычную языковую среду. И когда меня спрашивают, как я могу тратить по 4 часа за вечер на кофе с иностранцами, я отвечаю, что это не трата времени, а урок английского с носителем по цене пары чашек кофе.

10. Сколько я занимаюсь. Честно говоря – точно сказать не могу. Когда есть время – занимаюсь постоянно. Сделал перерыв в работе – зашел на Lingualeo, погонял слова. Выехал куда-то – послушал аудиокнигу в дороге. Попал с очередь – достал телефон, почитал. Сел обедать – включил сериал или ролик на английском. Есть свободный вечер – позвонил кому-нибудь из иностранных товарищей и пошел на кофе…

То есть как следствие, получается где-то от 2 до 8 часов в день. Помню что поначалу (когда я всерьез ударился), мне даже сны на английском снились, от языкового передоза. Сейчас уже прошло.

11. Ну и, результаты… На данный момент:

  • Я читаю (в том числе вожделенные профессиональные тексты). Что не понимаю – догадываюсь по контексту или по старой схеме: закидываю в тренировки и гоняю по кругу. Но я читаю! И суть открывается мне)
  • Я разговариваю. На любые темы (из яркого – однажды с Риккардо, хорошо за полночь у нас состоялся разговор о двух волнах экзистенциализма – он, оказывается, Сартра и Камю уважает; а до конца года собирается Достоевского осилить в оригинале). Такого навыка у меня не было никогда. Соответственно, дельта роста по нему – самая впечатляющая. Друзья-товарищи, кто сопричастен (Лариса, Аня, Колян), если есть желание – отпишитесь в комментариях, не вру ли я? Стал ли я лучше говорить?
  • Я воспринимаю контент на слух. Новости, сериалы, ролики, образовательный контент… Не то чтоб это 100% понимания. Здесь нужно расти чуть больше чем в остальных форматах. Но суть – вполне.
  • Наименее прокачанный навык – это навык письма. По нему меньше всего практики, меньше всего и результатов. Если есть идеи, как это поправить – делитесь.
  • Ну и, как я уже упоминал, за два дня до написания этого поста – я сдал в издательство научную редактуру книги Джона Янча «Duct Tape Selling» (за что снова Спасибо Васе Смирнову). Без преувеличений, этот опыт стал апофеозом моего погружения в английский (потому что заставил меня не просто прочитать, а чуть ли не выучить книгу на двух языках сразу, за каких-то 7 дней).

P.S. Прямо на этом месте – я ушел договариваться о встрече с Ритой (хотите верьте, хотите нет — это получилось не специально). От вас же жду комментариев с вопросами, пожеланиями, замечаниями и т.п. Не стесняйтесь. Все-таки все мы в одной лодке.

Как выучить английский язык Сергей Ним

(Пока оценок нет)

Название: Как выучить английский язык

О книге «Как выучить английский язык» Сергей Ним

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Как выучить английский язык» Сергей Ним в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги Сергей Ним «Как выучить английский язык»

Час работы научит больше, чем день объяснения.

Заучивание слов из книги П. Литвинова «3000 английский слов. Техника запоминания».

Как выучить английский язык

Сергей Ним

© Сергей Ним, 2015

© logomachine.ru, дизайн обложки, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Введение

Как появилась эта книга

Люди, которые легко переключаются с родного языка на иностранный, с детства казались мне немножко волшебниками. Я восхищался их талантом непринужденно говорить на других языках, завидовал, но считал, что самому мне так никогда не научиться. Неудивительно, ведь таких волшебников я встречал очень мало, зато видел множество примеров, как мои знакомые, потратив на изучение языка много лет, только и могли, что неуверенно спросить, как пройти на Трафальгарскую площадь.

Несколько раз я, сжав волю в кулак, садился за учебники с твердым намерением выучить английский. Терпение заканчивалось очень быстро – обычно уже после первой попытки. Английский язык казался неприступной крепостью, которую не взять ни стремительным штурмом, ни затяжной осадой.

Мои попытки так легко заканчивались неудачей, что саму мысль, якобы английский можно вообще одолеть, я уже стал отбрасывать как фантастическую. Зачем об этом думать? Ведь это трудно настолько, что уже практически невозможно. В английском языке сотни тысяч слов, грамматика едва влезает в пухлый том, а люди, которые все это одолели, родились, должно быть, с лишней извилиной в мозгу.

Смириться с этой мыслью – проще простого. Чтобы успокоить совесть, я дал себе обещание, что когда-нибудь в светлом будущем обязательно еще раз займусь английским языком. Однако приближать этот день не торопился. Как и многие, кому доводилось забрасывать подальше свои мечты, я откладывал это занятие на бесконечные понедельники и вскоре научился так легко обманывать себя, что уже не мог всерьез верить, что когда-нибудь выучу английский язык.

Позже меня осенило: я обманывал себя, считая, что берусь за непосильную задачу. Где-то в глубине сознания у меня все же засела мысль, что на свете полным-полно людей, которые откуда-то знают английский язык. Сначала я думал, что у них в детстве были какие-то особенные условия – может, школа с английским уклоном или ездили учиться за границу, а может, им просто повезло с мозгами. Но, пообщавшись с этими везунчиками, убеждался, что они – обыкновенные люди.

Эта мысль не давала мне покоя. Мне начало казаться, что из-за моего бездействия некие большие возможности обходят меня стороной. В какой-то момент я решился предпринять еще одну попытку, но на этот раз подошел к делу совсем по-другому. Главное различие заключалось в том, что я был настроен на достижение определенной цели. Раньше я садился за книги, просто чтобы «поучить английский», потому что «без него никуда». Сейчас я решил, что он даст мне хорошие возможности в поисках работы, и я выучу его хотя бы на уровне, который нужен, чтобы пройти собеседование на английском языке. Кроме того, я не просто собирался «попробовать поучить» язык, а настроился на борьбу до победного.

И дело пошло на удивление легко – гораздо легче, чем я ожидал. Я старался заниматься регулярно, не прогуливая, отводя немного времени каждый день после работы. Очень скоро эти уроки вошли в привычку, буквально с каждой неделей я делал новые успехи, они подбадривали и не давали опустить руки. Полгода спустя я смеялся над своими неудачными попытками выучить язык и радовался тому, что не побоялся попытаться еще раз. Как я уже говорил, английский всегда мне казался неприступной крепостью, которую не взять ни штурмом, ни осадой. Теперь же я чувствовал себя идиотом. Оказывается, я бился лбом в каменную стену, когда нужно было всего-навсего постучать в ворота! Постучись в ворота и тебе откроют, вот и все!

Всего за полгода самостоятельных занятий, без какой-либо помощи я полностью прошел школьный курс грамматики, выучил более 3000 слов, научился читать и писать несложные тексты и немного разговаривать. При том, что за полгода до этого я не знал, что такое глагол to be , у меня просто голова кружилась от успеха. Разумеется, я не забросил занятия. Более того, постепенно я полностью пересмотрел причины, по которым занимался английским. Делая первые шаги в изучении языка, я думал прежде всего о работе, карьере. Позже я понял, что очень ограниченно представлял возможности, которые дарит знание иностранного языка – оно открывает целый мир, свободный для общения и познания. Сейчас я могу без особых проблем прочитать книгу или документ на английском, посмотреть фильм без перевода, количество людей, с которыми я могу говорить на одном языке, выросло на сотни миллионов. Иначе говоря, мой мир стал на один язык больше. Я стал одним из этих волшебников, которыми восхищался в детстве.

Английский язык я изучал по-разному. Наставника у меня не было, поэтому большую часть пути я прошел сам. Меня интересовал не только язык, но и то, как его изучают. Оказалось, что подходов и методик много, и некоторые сильно отличаются друг от друга. Но опыт, накопленный мной за годы дружбы с английским, все же подсказал, что какими бы ни были методики, все их можно свести в одну простую формулу, о которой я расскажу уже в следующей главе.

Занимаясь английским языком, я изучил много пособий, общался с разными людьми, разделяющими мои интересы. Уже достигнув хорошего уровня, когда я мог без проблем читать, писать и разговаривать, я немного позанимался на курсах, чтобы больше пообщаться с единомышленниками. Мне также довелось и самому выступать в роли преподавателя – обучать языку на индивидуальных и групповых занятиях. Общаясь с преподавателями, а также преподавая сам, я убедился, что успех в изучении языка во многом зависит от самостоятельной работы учащегося. Я занимался переводами публицистических и художественных текстов, включая стихотворения. Мне удалось съездить в Америку и пожить там несколько месяцев, чтобы полностью погрузиться в языковую среду. Английский язык стал такой же неотъемлемой частью жизни, как зрение или слух.

О чем эта книга

Работая над этой книгой, я стремился написать руководство, которого не хватало мне самому, когда я начал заниматься английским. В учебниках и словарях сейчас недостатка нет, многие пособия рассчитаны на самостоятельное изучение языка без помощи преподавателя, но мне сильно недоставало книги, в которой объяснялось бы, КАК изучать язык.

В этой книге я изложил опыт и знания, приобретенные в процессе изучения не только собственно языка, но и вопросов психологии, психолингвистики, языкознания, методики преподавания и теории усвоения языка.

Цель этой книги – рассказать и объяснить, что нужно делать, чтобы выучить язык, пробудить к нему интерес, рассказать о разных приемах, которые облегчат и ускорят изучение, предостеречь от ошибок, иными словами – научить учиться языку.

Самоучки постоянно изобретают велосипеды, наступают на одни и те же грабли, а потом, оглядываясь, думают: «Если бы я только заранее знал, ЧТО и КАК нужно было делать…» Прочитав эту книгу, вы уже не изобретете все те велосипеды, которые пришлось изобретать мне.

Эта книга – не учебник английского, в ней нет упражнений и редко встречаются английские слова. По этой книге не нужно заниматься, ее нужно просто читать.

Прочитав книгу, вы узнаете:

1. Как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле;

2. Что значит «изучать язык»;

3. Почему у вас не может быть нулевого знания английского языка;

4. Как организовать свои уроки;

5. Сколько английских слов нужно знать;

6. Как эффективно учить слова, чтобы действительно уметь ими пользоваться;

7. Так ли страшна английская грамматика и сколько на самом деле времен у английского глагола;

8. Как чтение помогает в изучении языка;

9. Как научиться не только слушать английскую речь, но и слышать ее;

11. Почему письменные работы помогают развить навыки владения языком;

12. Что дает правильное произношение и как его развить;

13. Как научиться говорить по-английски;

14. Какие возможности дает интернет изучающим языки;

15. Почему еще никогда английский язык не был так доступен, как сегодня.

Для кого эта книга

Эта книга написана для всех, кто изучает английский язык. Неважно, делаете вы это самостоятельно или под руководством преподавателя. Любой учитель скажет вам, что успех в изучении языка во многом зависит от внеклассной самостоятельной работы, поэтому, даже занимаясь с преподавателем, вы в значительной степени будете изучать язык сами. Также эта книга для вас, если вы еще не начали заниматься английским, а только подумываете об этом, но не знаете с чего начать. Кроме того, книга будет интересна изучающим другие иностранные языки, потому что многие принципы, о которых пойдет речь, применимы к изучению языков вообще.

Как выучить английский язык

Сергей Ним

© Сергей Ним, 2015

© logomachine.ru, дизайн обложки, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Введение

Как появилась эта книга

Люди, которые легко переключаются с родного языка на иностранный, с детства казались мне немножко волшебниками. Я восхищался их талантом непринужденно говорить на других языках, завидовал, но считал, что самому мне так никогда не научиться. Неудивительно, ведь таких волшебников я встречал очень мало, зато видел множество примеров, как мои знакомые, потратив на изучение языка много лет, только и могли, что неуверенно спросить, как пройти на Трафальгарскую площадь.

Несколько раз я, сжав волю в кулак, садился за учебники с твердым намерением выучить английский. Терпение заканчивалось очень быстро – обычно уже после первой попытки. Английский язык казался неприступной крепостью, которую не взять ни стремительным штурмом, ни затяжной осадой.

Мои попытки так легко заканчивались неудачей, что саму мысль, якобы английский можно вообще одолеть, я уже стал отбрасывать как фантастическую. Зачем об этом думать? Ведь это трудно настолько, что уже практически невозможно. В английском языке сотни тысяч слов, грамматика едва влезает в пухлый том, а люди, которые все это одолели, родились, должно быть, с лишней извилиной в мозгу.

Смириться с этой мыслью – проще простого. Чтобы успокоить совесть, я дал себе обещание, что когда-нибудь в светлом будущем обязательно еще раз займусь английским языком. Однако приближать этот день не торопился. Как и многие, кому доводилось забрасывать подальше свои мечты, я откладывал это занятие на бесконечные понедельники и вскоре научился так легко обманывать себя, что уже не мог всерьез верить, что когда-нибудь выучу английский язык.

Позже меня осенило: я обманывал себя, считая, что берусь за непосильную задачу. Где-то в глубине сознания у меня все же засела мысль, что на свете полным-полно людей, которые откуда-то знают английский язык. Сначала я думал, что у них в детстве были какие-то особенные условия – может, школа с английским уклоном или ездили учиться за границу, а может, им просто повезло с мозгами. Но, пообщавшись с этими везунчиками, убеждался, что они – обыкновенные люди.

Эта мысль не давала мне покоя. Мне начало казаться, что из-за моего бездействия некие большие возможности обходят меня стороной. В какой-то момент я решился предпринять еще одну попытку, но на этот раз подошел к делу совсем по-другому. Главное различие заключалось в том, что я был настроен на достижение определенной цели. Раньше я садился за книги, просто чтобы «поучить английский», потому что «без него никуда». Сейчас я решил, что он даст мне хорошие возможности в поисках работы, и я выучу его хотя бы на уровне, который нужен, чтобы пройти собеседование на английском языке. Кроме того, я не просто собирался «попробовать поучить» язык, а настроился на борьбу до победного.

И дело пошло на удивление легко – гораздо легче, чем я ожидал. Я старался заниматься регулярно, не прогуливая, отводя немного времени каждый день после работы. Очень скоро эти уроки вошли в привычку, буквально с каждой неделей я делал новые успехи, они подбадривали и не давали опустить руки. Полгода спустя я смеялся над своими неудачными попытками выучить язык и радовался тому, что не побоялся попытаться еще раз. Как я уже говорил, английский всегда мне казался неприступной крепостью, которую не взять ни штурмом, ни осадой. Теперь же я чувствовал себя идиотом. Оказывается, я бился лбом в каменную стену, когда нужно было всего-навсего постучать в ворота! Постучись в ворота и тебе откроют, вот и все!

Всего за полгода самостоятельных занятий, без какой-либо помощи я полностью прошел школьный курс грамматики, выучил более 3000 слов, научился читать и писать несложные тексты и немного разговаривать. При том, что за полгода до этого я не знал, что такое глагол to be , у меня просто голова кружилась от успеха. Разумеется, я не забросил занятия. Более того, постепенно я полностью пересмотрел причины, по которым занимался английским. Делая первые шаги в изучении языка, я думал прежде всего о работе, карьере. Позже я понял, что очень ограниченно представлял возможности, которые дарит знание иностранного языка – оно открывает целый мир, свободный для общения и познания. Сейчас я могу без особых проблем прочитать книгу или документ на английском, посмотреть фильм без перевода, количество людей, с которыми я могу говорить на одном языке, выросло на сотни миллионов. Иначе говоря, мой мир стал на один язык больше. Я стал одним из этих волшебников, которыми восхищался в детстве.

Английский язык я изучал по-разному. Наставника у меня не было, поэтому большую часть пути я прошел сам. Меня интересовал не только язык, но и то, как его изучают. Оказалось, что подходов и методик много, и некоторые сильно отличаются друг от друга. Но опыт, накопленный мной за годы дружбы с английским, все же подсказал, что какими бы ни были методики, все их можно свести в одну простую формулу, о которой я расскажу уже в следующей главе.

Занимаясь английским языком, я изучил много пособий, общался с разными людьми, разделяющими мои интересы. Уже достигнув хорошего уровня, когда я мог без проблем читать, писать и разговаривать, я немного позанимался на курсах, чтобы больше пообщаться с единомышленниками. Мне также довелось и самому выступать в роли преподавателя – обучать языку на индивидуальных и групповых занятиях. Общаясь с преподавателями, а также преподавая сам, я убедился, что успех в изучении языка во многом зависит от самостоятельной работы учащегося. Я занимался переводами публицистических и художественных текстов, включая стихотворения. Мне удалось съездить в Америку и пожить там несколько месяцев, чтобы полностью погрузиться в языковую среду. Английский язык стал такой же неотъемлемой частью жизни, как зрение или слух.

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Как выучить английский язык
Сергей Ним

© Сергей Ним, 2015

© logomachine.ru, дизайн обложки, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Введение

Как появилась эта книга

Люди, которые легко переключаются с родного языка на иностранный, с детства казались мне немножко волшебниками. Я восхищался их талантом непринужденно говорить на других языках, завидовал, но считал, что самому мне так никогда не научиться. Неудивительно, ведь таких волшебников я встречал очень мало, зато видел множество примеров, как мои знакомые, потратив на изучение языка много лет, только и могли, что неуверенно спросить, как пройти на Трафальгарскую площадь.

Несколько раз я, сжав волю в кулак, садился за учебники с твердым намерением выучить английский. Терпение заканчивалось очень быстро – обычно уже после первой попытки. Английский язык казался неприступной крепостью, которую не взять ни стремительным штурмом, ни затяжной осадой.

Мои попытки так легко заканчивались неудачей, что саму мысль, якобы английский можно вообще одолеть, я уже стал отбрасывать как фантастическую. Зачем об этом думать? Ведь это трудно настолько, что уже практически невозможно. В английском языке сотни тысяч слов, грамматика едва влезает в пухлый том, а люди, которые все это одолели, родились, должно быть, с лишней извилиной в мозгу.

Смириться с этой мыслью – проще простого. Чтобы успокоить совесть, я дал себе обещание, что когда-нибудь в светлом будущем обязательно еще раз займусь английским языком. Однако приближать этот день не торопился. Как и многие, кому доводилось забрасывать подальше свои мечты, я откладывал это занятие на бесконечные понедельники и вскоре научился так легко обманывать себя, что уже не мог всерьез верить, что когда-нибудь выучу английский язык.

Позже меня осенило: я обманывал себя, считая, что берусь за непосильную задачу. Где-то в глубине сознания у меня все же засела мысль, что на свете полным-полно людей, которые откуда-то знают английский язык. Сначала я думал, что у них в детстве были какие-то особенные условия – может, школа с английским уклоном или ездили учиться за границу, а может, им просто повезло с мозгами. Но, пообщавшись с этими везунчиками, убеждался, что они – обыкновенные люди.

Эта мысль не давала мне покоя. Мне начало казаться, что из-за моего бездействия некие большие возможности обходят меня стороной. В какой-то момент я решился предпринять еще одну попытку, но на этот раз подошел к делу совсем по-другому. Главное различие заключалось в том, что я был настроен на достижение определенной цели. Раньше я садился за книги, просто чтобы «поучить английский», потому что «без него никуда». Сейчас я решил, что он даст мне хорошие возможности в поисках работы, и я выучу его хотя бы на уровне, который нужен, чтобы пройти собеседование на английском языке. Кроме того, я не просто собирался «попробовать поучить» язык, а настроился на борьбу до победного.

И дело пошло на удивление легко – гораздо легче, чем я ожидал. Я старался заниматься регулярно, не прогуливая, отводя немного времени каждый день после работы. Очень скоро эти уроки вошли в привычку, буквально с каждой неделей я делал новые успехи, они подбадривали и не давали опустить руки. Полгода спустя я смеялся над своими неудачными попытками выучить язык и радовался тому, что не побоялся попытаться еще раз. Как я уже говорил, английский всегда мне казался неприступной крепостью, которую не взять ни штурмом, ни осадой. Теперь же я чувствовал себя идиотом. Оказывается, я бился лбом в каменную стену, когда нужно было всего-навсего постучать в ворота! Постучись в ворота и тебе откроют, вот и все!

Всего за полгода самостоятельных занятий, без какой-либо помощи я полностью прошел школьный курс грамматики, выучил более 3000 слов, научился читать и писать несложные тексты и немного разговаривать. При том, что за полгода до этого я не знал, что такое глагол to be , у меня просто голова кружилась от успеха. Разумеется, я не забросил занятия. Более того, постепенно я полностью пересмотрел причины, по которым занимался английским. Делая первые шаги в изучении языка, я думал прежде всего о работе, карьере. Позже я понял, что очень ограниченно представлял возможности, которые дарит знание иностранного языка – оно открывает целый мир, свободный для общения и познания. Сейчас я могу без особых проблем прочитать книгу или документ на английском, посмотреть фильм без перевода, количество людей, с которыми я могу говорить на одном языке, выросло на сотни миллионов. Иначе говоря, мой мир стал на один язык больше. Я стал одним из этих волшебников, которыми восхищался в детстве.

Английский язык я изучал по-разному. Наставника у меня не было, поэтому большую часть пути я прошел сам. Меня интересовал не только язык, но и то, как его изучают. Оказалось, что подходов и методик много, и некоторые сильно отличаются друг от друга. Но опыт, накопленный мной за годы дружбы с английским, все же подсказал, что какими бы ни были методики, все их можно свести в одну простую формулу, о которой я расскажу уже в следующей главе.

Занимаясь английским языком, я изучил много пособий, общался с разными людьми, разделяющими мои интересы. Уже достигнув хорошего уровня, когда я мог без проблем читать, писать и разговаривать, я немного позанимался на курсах, чтобы больше пообщаться с единомышленниками. Мне также довелось и самому выступать в роли преподавателя – обучать языку на индивидуальных и групповых занятиях. Общаясь с преподавателями, а также преподавая сам, я убедился, что успех в изучении языка во многом зависит от самостоятельной работы учащегося. Я занимался переводами публицистических и художественных текстов, включая стихотворения. Мне удалось съездить в Америку и пожить там несколько месяцев, чтобы полностью погрузиться в языковую среду. Английский язык стал такой же неотъемлемой частью жизни, как зрение или слух.

О чем эта книга

Работая над этой книгой, я стремился написать руководство, которого не хватало мне самому, когда я начал заниматься английским. В учебниках и словарях сейчас недостатка нет, многие пособия рассчитаны на самостоятельное изучение языка без помощи преподавателя, но мне сильно недоставало книги, в которой объяснялось бы, КАК изучать язык.

В этой книге я изложил опыт и знания, приобретенные в процессе изучения не только собственно языка, но и вопросов психологии, психолингвистики, языкознания, методики преподавания и теории усвоения языка.

Цель этой книги – рассказать и объяснить, что нужно делать, чтобы выучить язык, пробудить к нему интерес, рассказать о разных приемах, которые облегчат и ускорят изучение, предостеречь от ошибок, иными словами – научить учиться языку.

Самоучки постоянно изобретают велосипеды, наступают на одни и те же грабли, а потом, оглядываясь, думают: «Если бы я только заранее знал, ЧТО и КАК нужно было делать…» Прочитав эту книгу, вы уже не изобретете все те велосипеды, которые пришлось изобретать мне.

Эта книга – не учебник английского, в ней нет упражнений и редко встречаются английские слова. По этой книге не нужно заниматься, ее нужно просто читать.

Прочитав книгу, вы узнаете:

1. Как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле;

2. Что значит «изучать язык»;

3. Почему у вас не может быть нулевого знания английского языка;

4. Как организовать свои уроки;

5. Сколько английских слов нужно знать;

6. Как эффективно учить слова, чтобы действительно уметь ими пользоваться;

7. Так ли страшна английская грамматика и сколько на самом деле времен у английского глагола;

8. Как чтение помогает в изучении языка;

9. Как научиться не только слушать английскую речь, но и слышать ее;

11. Почему письменные работы помогают развить навыки владения языком;

12. Что дает правильное произношение и как его развить;

13. Как научиться говорить по-английски;

14. Какие возможности дает интернет изучающим языки;

15. Почему еще никогда английский язык не был так доступен, как сегодня.

Для кого эта книга

Эта книга написана для всех, кто изучает английский язык. Неважно, делаете вы это самостоятельно или под руководством преподавателя. Любой учитель скажет вам, что успех в изучении языка во многом зависит от внеклассной самостоятельной работы, поэтому, даже занимаясь с преподавателем, вы в значительной степени будете изучать язык сами. Также эта книга для вас, если вы еще не начали заниматься английским, а только подумываете об этом, но не знаете с чего начать. Кроме того, книга будет интересна изучающим другие иностранные языки, потому что многие принципы, о которых пойдет речь, применимы к изучению языков вообще.

Вам не нужна эта книга, если вы говорите по-английски, не задумываясь над построением фраз, читаете художественную литературу в оригинале, можете без проблем написать деловое или дружеское письмо, смотрите на досуге фильмы на английском и вообще живете в Англии, США, Канаде или другой англоязычной стране. Тогда вы можете прочесть ее разве что только из любопытства.

Структура книги

В эту книгу входит 9 глав, не считая введения и заключения.

– Главы 1-3 посвящены общим вопросам изучения языка. В них говорится о том, что из себя представляет учебный процесс, как его построить и от чего зависит успех в достижении поставленных целей.

– В главах 4-5 рассказывается о самых актуальных для начинающих изучать английский язык вопросах: пополнении словарного запаса и грамматике.

– Главы 6-9 посвящены тому, ради чего собственно изучают язык – использованию языка на практике во всех видах речевой деятельности: чтении, письме, устном общении и понимании речи на слух.

– В заключении мы еще раз вспомним основные положения этой книги и подведем итоги.

Langformula.ru – интернет-приложение к книге

Специально для этой книги я сделал сайт-приложение, своего рода онлайн-главу. В эпоху интернета изучать язык значительно помогают обучающие сайты, программы для компьютеров и мобильных телефонов.

В книге я расскажу о них в общих чертах, потому что подобная информация быстро устаревает – пройдет год и обучающие сайты могут сильно измениться. Поэтому более подробные обзоры и руководства я привожу в интернет-приложении к этой книге. Также на своем сайте я разместил специальный словарь 3000 самых употребительных слов английского языка. И, разумеется, через этот сайт вы можете связаться со мной!

Глава 1: Формула языка

Вы решили начали изучать английский язык. Поздравляю, вы никогда не пожалеете об этом решении! Но что значит «изучать язык»? Ограничивается ли это занятие заучиванием слов или работой с учебником? В этой главе мы разберем, что именно входит в понятие «изучение языка». Вы узнаете, как все подходы и методики можно выразить в одной формуле, почему одних знаний не достаточно, насколько велика роль практики, а также почему у вас не может быть нулевого уровня английского языка.

Можно ли выучить английский язык без преподавателя?

Скорость флота меряется всегда по скорости самого тихоходного судна. Ну, вот то же самое и со школой. Учителя должны равняться по отстающим ученикам, а я один могу идти быстрее.

«Мартин Иден», Джек Лондон

Я уверен, что некоторым вещам невозможно или крайне трудно научиться без помощи преподавателя. К примеру, преподаватель (тренер) нужен во многих видах спорта: тяжелоатлет-самоучка попросту покалечит себя, прежде чем достигнет каких-то результатов. Наверняка очень трудно стать архитектором-самоучкой (хотя примеры существуют), ведь для этого нужно, как минимум, освоить целый комплекс сложнейших научных дисциплин. Хирурга-самоучку я себе вообще не могу представить.

Но я также уверен, что изучение языка – не из тех вещей, с которыми нельзя справиться без преподавателя.

Да, далеко не все рождаются будущими художниками, врачами, инженерами, но у всех людей есть задатки к усвоению языка. Все мы успешно выучились родному языку, есть много стран, регионов, где владение двумя-тремя языками считается нормой. Усвоение языка – это естественная природная способность человека.

Разумеется, помощь талантливого и опытного преподавателя всегда идет только на пользу. Но то же самое справедливо, к примеру, и по отношению к искусству кулинарии. Под руководством профессионального повара можно выучиться качественно готовить удивительные блюда. Но скажите, как часто люди берут уроки кулинарного мастерства? Очень редко, все учатся готовить на своем опыте, с помощью книг, телепередач, советов родителей, друзей, ведь это такая простая задача, что нет смысла для этого где-то учиться.

Точно так же совсем необязательно заканчивать языковой вуз, если вы мечтаете свободно говорить по-английски. Изучение языка – это слишком простая для этого задача. Она настолько проста, что необходимости в преподавателе просто нет, вы вполне можете обойтись учебниками и разными вспомогательными материалами. Людям удавалось это во времена, когда магнитная лента с записанным звуком казалась чудом, а сейчас, в эру информационных технологий, вообще грех жаловаться.

Только не путайте самостоятельную учебу с занятиями в полном одиночестве, когда вы ни с кем не общаетесь на английском. В одиночку, без помощи живых собеседников, язык можно изучить только до определенной отметки. Например, выучиться хорошо читать и писать, не умея говорить и не понимая английскую речь. Если изучать язык только по книгам, без аудио– и видеоматериалов, без общения, то так и будет. В эпоху железного занавеса, когда пообщаться с носителями языка удавалось в лучшем случае по переписке, нередко встречались «немые» знатоки английского. Они прекрасно переводили художественную и специальную литературу, но по-английски не говорили, потому что у них не было возможности практиковаться в устной речи.

К счастью, сейчас есть не только книги, но и множество аудио– и видеоматериалов, обучающих программ и, самое главное, есть возможность общаться на английском языке с помощью интернета. Сейчас, пользуясь этими возможностями, можно научиться владеть иностранным языком на достойном уровне без помощи преподавателя.

Опытный преподаватель может направить вас, поможет сориентироваться в учебном материале, объяснит трудные моменты, не даст расслабиться и проконтролирует ваши успехи в учебе. Но ни один педагог не сможет вложить знания в вашу голову, читать литературу в оригинале и смотреть фильмы на английском вместо вас, ни один преподаватель не сможет выучить английский за вас . Выучить язык сможете только вы сами. Даже если вы учитесь на курсах, по большей части вы учитесь самостоятельно.

Приведу пример. Любой преподаватель скажет, что помимо занятий в классе очень важно читать материалы на английском языке. Причем не только «топики» из учебника, но и художественную литературу, новости, статьи, которые были бы интересны лично вам. Если в дополнение к классным занятиям читать хотя бы по несколько страниц в день, результаты будут намного лучше. Чтением редко занимаются на уроке, ведь классное время лучше потратить на задания, требующие участие преподавателя, а чтение вполне можно задать на дом. Проблема в том, что мало кто действительно читает дома. Внеклассная часть изучения языка – только в ваших руках, никто ее за вас не сделает, какую бы круглую сумму вы не выкладывали за учебу. Действительно, преподаватель, занимаясь с вами, окажет значительную помощь, но выучить язык вместо вас не сможет. Изучение языка – двухсторонний процесс, требующий участия не столько учителя, сколько ученика. Языку нельзя научить, ему можно только научиться.

Занимаясь без преподавателя, вы можете сами разобраться в учебном материале – многие учебники построены так, чтобы по ним можно было учиться без чьей-либо помощи. Контролировать успехи можно с помощью тестов, хотя я не вижу в этом большой надобности. И вот почему: если вы занимаетесь языком, вы двигаетесь вперед в любом случае. Нельзя учить язык и при этом ухудшать свои знания. Единственный способ идти в обратном направлении – это полностью прекратить занятия. Да и то, даже после долгого перерыва можно быстро и легко вернуться в форму. Успешно пройденный тест говорит вам, что вы хорошо усвоили материал, придает бодрости и воодушевления, но я по своему опыту знаю, что гораздо больше воодушевления появится, когда вы откроете какую-нибудь интересную статью в интернете, начнете ее читать, а потом поймете, что читаете на английском языке и даже не замечаете этого.

А вот заставлять учиться вас действительно никто не будет. Но с другой стороны, если вы будете ходить на курсы как на каторгу и выполнять домашнее задание только из страха перед укоризненным взглядом преподавателя, вы только зря потратите время и деньги. Положительный настрой и мотивация – очень важные факторы успеха в изучении языка. Опять же, языку можно только научиться.

Несомненный плюс самостоятельной учебы в том, что самоучка – сам себе хозяин. Вы можете выбрать понравившийся учебник, красивый обучающий сайт, заниматься в удобное время, изучать именно те слова и темы, которые нужны вам, вы полностью отвечаете за успехи в обучении, равно как и за неудачи. Со временем вы лучше узнаете свои познавательные способности и будете использовать те приемы обучения, которые особенно эффективны именно для вас. Вы можете уделять больше времени, например, чтению специальной литературы или разговорной практике, смотря что вам нужнее.

Но думаю, я не ошибусь, если скажу, что выбор в пользу самоучителей гораздо чаще делают по другой причине: курсы английского языка, как и услуги опытного репетитора, стоят недешево. Причем деньги эти нужно выкладывать ежемесячно на протяжении неопределенно долгого времени. Образование, конечно, стоящее вложение денег, но, узнав расценки, невольно задумаешься, а ведь кто-то вполне себе учит языки самостоятельно, чем я хуже?

Если у вас есть возможность и желание обучаться на курсах, это понятный выбор – вы доверяетесь профессионалам. Но если такой возможности нет, или вы чувствуете в себе достаточно сил и уверенности для самостоятельных занятий, – это не снижает ваши шансы на успех. Наоборот, скорее даже увеличивает, ведь полагаться вы сможете только на себя.

Формула языка

Если вы придете в любой книжный магазин и попросите какую-нибудь литературу об английском, вас проведут к большому стеллажу, уставленному разноцветными книгами разной толщины, с компакт-дисками и без, с названиями на английском и русском. Вам предложат учебники для начинающих, для продвинутых, а также специальные учебники английского для историков или строителей, словари разных размеров с картинками и без, грамматические справочники, наборы карточек со словами. Вы узнаете, что есть серии пособий «English Millenium», «Headway», учебники Бонк и Качаловой, сборники грамматических шпаргалок и еще миллион непонятных вещей. Если вы поищете обучающие программы и сайты, интернет выдаст огромное количество результатов, включая «революционные» аудио/видеокурсы, которые научат вас английскому всего за 2 месяца (иногда даже за 2 недели) безо всяких усилий с вашей стороны, а на деле – только опустошат ваш кошелек.

Неудивительно, что английский язык покажется после такого неприступной крепостью. Учебных материалов так много, что просто не знаешь, с какой стороны к ним подступиться.

На деле оказывается, что все методики и учебники укладываются в простую формулу владения английским языком. Вот эта формула:

Владение языком = (словарный запас + грамматика) × практика в четырех видах речевой деятельности.

И это все. Чтобы владеть языком, нужно знать слова, грамматику и отработать это знание на практике в четырех видах речевой деятельности:

1) чтении,

2) восприятии на слух,

3) письменной речи,

4) устной речи.

Наша речь складывается из слов, грамматика объясняет, как они соединяются между собой и как при этом изменяются, практика – это применение знаний, когда мы говорим, слушаем, пишем и читаем. Любой учебник и любая методика подразумевает, что к владению языком нужно прийти, освоив элементы этой формулы. Просто в разных подходах предлагается пройти этот путь по-разному: где-то важнее чтение, где-то речь, где-то ставят во главу угла грамматику, а где-то больше ценят живое общение на языке.

Некоторые внимательные читатели могут задать резонный вопрос: а где же более мелкие частицы языка – звуки и морфемы, где произношение? Не беспокойтесь, произношение – очень важный аспект, и я отношу его к практике устной речи и понимания на слух, так что оно не выпало из формулы, мы к нему еще обязательно вернемся. Морфемы же (части слов), а также устойчивые сочетания я отношу к знанию словарного запаса, так что о них я тоже не забыл.

Давайте разберем эту формулу на примере. Как ученые берут крошечную пробу грунта, чтобы понять свойства почвы, так и мы отщипнем от английского языка песчинку и разберемся, что же значит владеть языком.

Возьмем пять слов:

1) Местоимения я, ты I, you.

2) Глагол нуждаться need .

3) Парочка примеров, в чем можно нуждаться: вода, помощь – water, help.

Из грамматики возьмем структуру фразы: «подлежащее + сказуемое + дополнение».

Иначе говоря, это схема «некто (подлежащее) что-то делает (сказуемое) по отношению к чему-то (дополнение)». Грамматика диктует нам, как складываются слова в речи и как они при этом изменяются. В этом примере слова никак не изменяются (нет никаких окончаний), а складываются строго в порядке «подлежащее + сказуемое + дополнение». Слова I, you мы возьмем за подлежащие, need будет сказуемым, а water, help – дополнениями. Зная всего 5 слов и 1 схему, мы уже можем составить 4 фразы:

I need water (мне нужна вода);

I need help (мне нужна помощь);

You need water (тебе нужна вода);

You need help (тебе нужна помощь).

Выходит, мы уже знаем язык на уровне 5 слов и 1 схемы. Но одно дело знать слова, а другое – составлять из них фразы, как на родном языке – без запинки, не думая. Если вы натренировались без затруднений читать, писать, понимать на слух и произносить эти выражения, то я вас поздравляю, вы владеете английским на уровне пяти слов и одной грамматической схемы!

Чем вы отличаетесь от человека, свободно владеющим английским? Посмотрите еще раз на формулу: вы отличаетесь количеством выученных слов, отработанных правил и объемом практики в речевой деятельности.

По сути, изучение языка к этому и сводится: пополнять словарный запас, изучать грамматику, отрабатывать все это на практике, пользуясь английским языком в своих целях и в свое удовольствие.